Žarko Milenić je 10. i 11. 11. imao referat na XV. Seminaru prevodilaca u Jasnoj Poljani, u Rusiji na kojem je bilo imanje Lava Tolstoja. Potom je učestvovao VI. kongresu prevodilaca Instituta perevoda u Moskvi koji je ove godine bio on line od 12. do 15. 11.
Na kraju je učestvovao i na on line Konferenciji u Puli – “Mogućnosti on line obučavanja ruskog jezika u svjetskom obrazovnom prostoru u vrijeme pandemije” u organizaciji Sveučilišta “Juraj Dobrila” u Puli i Sveučilišta iz Pjatigorska u Rusiji.
Sva tri referata su bila vezana za djelo Braće Strugacki pošto Milenić piše disertaciju o ekranizaciji njihovih romana u ruskoj kinematografiji koju će da brani u Nacionalnom istraživačkom univerzitetu u Moskvi.
Milenić je sam preveo dvije priče Strugackih, roman “Teško je biti bog” a sad prevodi njihov roman “Izlet pored puta”. Ti romani će biti objavljeni iduće godine u Zagrebu.
Prilozi:
Učesnici Seminara u Jasnoj Poljani. Milenić sjedi prvi slijeva.
Certifikat s konferencije u Puli.